25 mayo 2008

Linux no es Sólo Para Especialistas, es Para Todos

The Guardian entrevistó hace unos días a Mark Shuttleworth, y nos comentaba que en Junio tendremos Network Remix, una versión de Ubuntu para dispositivos móviles y ultraportátiles.

Mark vendió Thawte en 1999, una compañía que vendía certificados para sitios web por 500 millones de dólares. Después de gastarse 20 millones de $ en su viaje espacial creó Canonical, la empresa que patrocina Ubuntu.

Os traduzco el artículo:

TG: ¿De qué manera influyó tu viaje espacial en el proyecto Ubuntu?

MS: Ir al espacio y ver la Tierra desde la distancia nos hace ver lo interdependientes que somos, así que quise hacer algo que fuese realmente global. El Software Libre es un fenómeno que es verdaderamente global.

TG: ¿Cuáles son las implicaciones de elegir ese nombre?

MS: Porque es una plataforma para la gente. Linux viene de una tradición de especialistas. Asumimos el reto en nuestro eslogan "Hagamos algo que la gente pueda usar sin ser un apasionado de la tecnología!"

TG: ¿Como encaja tu compañía, Canonical en todo esto?

MS: Ubuntu tiene su propio ciclo de apariciones y tiene su propia estructura de gobierno. Canonical tiene un papel importante en ello. Nos aseguramos de que todo este a punto en los plazos acordados a nivel global. Que cumpla con el nivel de calidad previsto, que vaya bien con hardware que terceras compañías quieren que certifiquemos, pero no damos soporte a todos los desarrollos que ocurren en Ubuntu. De hecho una importante parte la hacen voluntarios.

TG: Se que tiene una manera inusual de seleccionar trabajadores

MS: Simplemente leo mucha correspondéncia entre desarrolladores de una de los proyectos clave para Ubuntu, el proyecto Debian. Es sorprendente los avances en la manera de pensar y en su experiéncia.El software de Código Abierto no es sólo una excelente manera de desarrollar tu propio talento, sino de conseguir trabajo y estar en el punto de mira de los demas.

TG: ¿Cual es el modelo de negocio de Canonical?

MS: Esta basado en los servicios asociados a nuestro software. Canonical juega un papel clave en Ubuntu sin monopolizar su acceso. El soporte técnico nos lo confían a nosotros.
Tenemos una posición de privilegio en los trabajos de ingeniería, personalización o implementación en hardware específico.

TG: ¿Cuándo conseguireis beneficios?

MS: Requerira tiempo e inversión. Nos estamos posicionando en lo que vemos como el futuro del sofware -el software libre sin licéncias-, gente con acceso al software que desean en el momento que quieran. Si somos la compañía que mejor anticipa este futuro nos beneficiaremos de ello con nuestro ecosistema de servicios.

TG: ¿Cómo fué el trato para poner Ubuntu en PC's Dell?

MS: Dell es una compañía que hacen muchos números. Preguntaron a sus usuarios que sistema les gustaba más y todo apuntó hacia nosotros. Antes no teníamos ningún trato especial con Dell. Será muy interesante ver que podemos hacer con ellos que tienen una audiencia muy amplia. Este es mi reto personal número uno, cómo hacer para que la gente se quede con Linux en su ordenador.

TG: ¿Tendrá Ubuntu soporte para los ultraportátiles?

MS: Lo anunciaremos la primera semana de Junio, se llamará Netbook Remix. Estamos trabajando con Intel, que esta produciendo chips hechos a medida para este sector.

TG: ¿Piensas que GNU/Linux será preponderante en los Desktop?

MS: Depende de cómo la gente defina un Desktop. Si lo definen como el sistema que hace funcionar Microsoft Word, Windows mantendrá su posición. Mi idea es que un desktop es el sitio desde el que accedes a internet. En este caso podemos llevar al usuario a distintas plataformas. Pienso que la inmediatez de internet es la aplicación perfecta. Lo que define lo que tu quieres del ordenador nos abre las puertas.

TG: Reciemtemente criticastes a la ISO por la manera en que se votó la aprobación de OOXML. ¿Cómo crees que se ha desprestigiado la credibilidad de dicha organización por ello?

MS: Muy seriamente para cualquiera que esté apasionado por los estándares abiertos.
Las deciciones de la ISO han funcionado bien por tradición. Pero con un lobby tan poderoso que emplea tantos medios económicos para conseguir sus fines han habido muchos fallos en el proceso de votación.

TG: Mientras Ubuntu gana popularidad ¿crees que tienes más responsabilidad en hablar de esta manera?

MS:Todos tenemos responsabilidad en contribuir al discurso público. Yo tengo un nivel de independéncia económica que puede ser algo bueno o malo, pero mi opinión no se puede comprar tan facilmente.

TG= The Guardian
MS= Mark Shuttleworth

No hay comentarios:

Publicar un comentario